ONE POINT LESSON
ワンポイント英会話「
大人気の韓流ドラマ
「梨泰院(イテウォン)クラス」の
英語字幕で英語学習!
バンクーバーの英語スピーキング校
Vector International Academy
こんにちはMomoeです😀
しつこいようですが、
私は映画も海外ドラマも大好きです。
NetflixやDisney+で
英語だけでなく、日本語や韓国語など、
色々な言語の映画・海外ドラマを楽しんでます。
先日、日本でも大人気の韓流ドラマ、
「梨泰院クラス(洋題:Itaewon Class)」
をカナダのNetflixで観ることにしました。
(写真はイメージ)
Netflixって最近はいろんな言語の字幕で
観ることができて便利ですよね。
でも私が利用しているのはカナダのNetflix。
残念ながら日本語字幕はなし😔
そこで、英語字幕で観ることにしました。
【ざく〜っとあらすじ】
チャンガグループという飲食大手の大企業
(デカすぎて警察とかにも影響を及ぼしちゃう)の会長に
息子がらみで歯向かったことがきっかけで、
韓流らしい理不尽でドラマチックな展開てんこ盛りの中、
自分がこれだ!と決めた信念とそれに賛同する仲間とともに成長していく主人公パク・セロリの物語。
これは私個人の意見ですが、
そんなわけないわぁ〜〜っ😅て半ば呆れつつ、
やめられない!!ってハマっちゃいますよね。
不思議。韓流ドラマの魔法🥰!
と、ここまではあまり英語学習と関連してませんでしたが、
ここからが本番です。
韓流ドラマ「梨泰院クラス」を
観ていて気づいたんです。
韓国語音声と英語字幕で韓流ドラマを観るのって、
めちゃめちゃ英語学習におすすめ!!
ということに。
【英語学習におすすめの理由】
①音声の意味が理解できないので、
英語字幕にしっかり集中できる!
日本語音声ならもちろんのこと、
英語音声であっても
英語学習者ならつい耳からも情報が入ってしまうもの。
でも、(私の場合ですけど)韓国語がわからなければ
もう英語字幕を理解するしか方法がないんです。
なので、日本語訳をしないで、
意味をしっかり理解し頭でイメージする練習になるわけですね!
②字幕を読みながら理解できるので
英語音声でリスニングするよりやりやすい!
多くの日本人にとって、
英語字幕を読んでリーディングする方が
素早く話されている会話を聞き取るより
わかりやすいですよね。
会話のやり取りである程度スピードはあっても、
同じスピードで英語で話されているのを聞くよりは
英語字幕を読む方がとっつきやすいわけです。
③ベクターで学習する文型・文法の
「目ピク」がいっぱい!
*「目ピク」とは、ベクター(文法担当Akiko)流にいうと、
「学習した表現・文法などに別の場所で出会うこと」です。
とにかくいっぱい見つけた中で、
主人公パク・セロリの名言をご紹介!
まずは有名な
第一話の信念の発言!
イジメをしていたチャンガグループ会長の息子(すでに韓流あるある)をパク・セロリが殴ってしまってそれぞれの保護者が学校に。
学校の校長もビビる怖いオーラ全開の会長が
「土下座して謝るなら許そう」
と理不尽に圧力をかけてきたところ放った一言。
「I’m doing what I think is right.」
これはベクター文法Akiko流呪文で言うと、
『バーンⓈⓋ〜』です。
バーンⓈⓋ〜の解説チラ見せはこちら↓
簡単に言うと、「関係代名詞」で、
what is right(正しいこと)の間に
I think(自分が思う)が付け足されている
という意味です。
なので、ベクター(基礎英語クラス)流で言うと、
ツッコミQ:誰が?どうした?
A:I がdoingしてる
ツッコミQ:何を?
A:自分が思う正しいことを。
ってことですね!
どんな困難な状況でも、
自分の信念に真っ直ぐなパク・セロリ。
カッコィィ〜〜!ってなりました??
このように、日本語できちんと直訳しないで、
英語の語順で意味を理解していけば、
速読もできる!
会話の中でのリスニングも上達する!
ぜひおすすめです!!
他にも英語に関するブログや
Vector式の英語学習についての記事もあります!
↓ ↓ ↓
☆ 動画10秒英会話で会話表現を知りたい方は【こちら】をクリック(Youtube) ☆
オンラインにて開催中!(カナダの入国制限期間)
↓ 無料体験レッスン(セミナー)のご案内は【こちら】 ↓
https://www.vectorinternational.ca/speaking/free/