Update : 2018.09.17

ざっと身に着けるは英語で?

ONE POINT LESSON

ワンポイント英会話

ざっと身に着けるは英語で?

slap on ~ 
 
解説: 
 
girl-oriented な内容ですが・・ 
(~ – oriented: ~に関連した、~志向の) 
 
朝せわしなくて「メークをざっとつけた」 
時間がなくて「ネイルをざっと塗った」 
選ぶ時間がなくて「とりあえず服を着た」 
 
などのシチュエーションで使えます☆ 
 
もちろん put on ~ quickly や put on ~ carelessly でもok 
ですが、こんなシンプルな表現で言えちゃうっていうのは 
英語ならでは☆ 
 
slap はもともと「平手打ちをする、ひっぱたく」 
つまり、「ひっぱたくように塗る・つける(!)」、が 
「ざっとつける、とりあえず着る」の意に 
 
例) 
I overslept this morning so I just slapped on a dress that was there and came. 
今日は寝坊ーそのへんにあったドレスをとりあえず着て、出社 
 
Are you ready? – Just a sec, let me slap on some make-up.  
準備できた?-ちょっとまって、ざっとだけメークさせて 
 
 
Good luck 🙂