Update : 2018.09.17

どちらかといえばは英語で?

ONE POINT LESSON

ワンポイント英会話

どちらかといえばは英語で?

If anything, … 
 
 
解説 
 
☆もし~なら if + なんでも anything の二語でシンプルな表現。 
 
☆本当は「If (he is) anything」「If (it is) anything」など主語とbe動詞が入っているが、 
それらは省略されて二語のフレーズとして使われる 
 
☆文字通りには「もし(Sが)何か(だれか)であるなら」、転じて「Sはどちらかといえば」 
 
例 
It’s warm enough here in Vancouver. A little too warm, if anything
バンクーバーは十分暖かい。どちらかといえば、やや暖かすぎる。 
 
I hope the situation improves, but it is, if anything, getting worse. 
状況がよくなる事を願うけれど、どちらかといえば悪化している・・ 
 
If anything, we have too much food rather than too little in this country. 
どちらかといえば、この国では食べ物がたりていないというよりも、あふれすぎている。 
 
if anythingの位置は上記のようにフレキシブルであるということにも注目。 
(ex: 文末、文頭、動詞の前や中、など) 
 
Good luck!